El 15 de octubre pasado, me encontré con este cartel en el aeropuerto de Lima, Perú.
Por alguna razón, el autor consideró que los artículos sobraban y le pareció que “empujar puerta” era mucho más dinámico y moderno que “empujar LA puerta”.
De igual manera es cada vez más común escuchar a los “sarasiers” (somelliers que sarasean), hablar del vino que “se abre en boca”.
Los artículos están puestos por algo. A ver si dejar de joder. Y si no les gusta, que agarren huevo.
-
Pages
-
Categories
-
Links
-
Archives
- October 2015
- September 2014
- August 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- November 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- March 2008
- January 2008
-
Meta
Pensaba hacerte el comentario sobre las “garompublicidades” pero no quería seguir alimentándolas. Entonces de modo Unamuneano, adhiero y pueteo a quienes desperdician el arco iris de posibilidades que el castellano les brinda.
Espero que todo ande bien. Cariños.
Querido Nanez, como me toca de cerca (o me tocará a fines del 2008) tuviste un “error en ortografía” porque esos que abren vinos en boca y los describen en nariz son los SOMMELIERS.
Beso