Odio a los que responden “¡dale!”

Me tienen recontra hiper re podrido los bobos que ante una sugerencia que sólo le compete a ellos, responden con un aniñado: “¡Dale!”. Ejemplos:
– ¿Me podrías traer estas zapatillas pero en un talle 41?
¡Dale!

– Si tienen endivias, por favor, traeme endivias con mi ensalada.
¡Dale!

– Por favor, modificá los títulos de las notas principales
¡Dale!
Adaptando a Fernandez-Moreno: “¿A estos giles, Señor, qué les pasa? ¿Odian el idioma, odian el español?“. La respuestá “¡Dale”, más allá de infantil, siempre fue utilizada cuando inevitablemente se involucra al interlocutor en la acción. Ejemplos:
– ¿Vamos a subirnos a los árboles?
¡Dale!

– Te propongo moler a palos a todos los idiotas que dicen “dale” cuando no están involucrados en la acción sugerida.
¡Dale!
En resumen: si le pido un talle más de zapatillas a la vendedora, yo no pienso hacer nada más allá de probarme el calzado. No tengo nada que “dar”. Idem con las ensaladas, idem con las tareas que le pueda encargar a un redactor.
Si me quieren ver mirarlos con desprecio y desdén, pensando secretamente que poco o nada los distingue de primates antropomorfos, respondan con tonta jovialidad:
¡Dale!

PS: En próximas entregas, los que dicen: “Y bueno… nada“.

Posted in Berrinches | 8 Comments

8 Responses to Odio a los que responden “¡dale!”

  1. ximena says:

    Ay malhumorado…(decir con voz de Dory de Buscando a Nemo).

  2. Iván says:

    Ja, entonces no te pregunto qué te parece el tema “Dale!” de Catupecu Machu!!!

  3. mensajero says:

    El “nada” me resulta mucho más insoportable aún….si no tienen “nada” pàrta decir, o lo que dicen merece un “nada”…para qué hablan?

  4. Wally says:

    y nada… eso… dale! 🙂

  5. El gallego says:

    Loco, sos un fachista de la lengua. Si el mundo hubiera estado lleno de gente como vos, aún estaríamos hablando en latín… y… y seríamos más cultos, y tendríamos un mayor desarrollo de la inteligencia y podríamos leer a todos los filósofos y poetas latinos de los últimos 2000 años en su idioma original… ¿facho?

  6. Santiago B. says:

    Y cortar el teléfono diciendo: “Chau chau” cuando uno sólo alcanza???!!!

    Encima es una copia barata del “Bye bye”… Ni siquiera es vernáculo.

  7. Marian says:

    Ah bue… hace mil que no entro a este lugar y lo segundo que leo es esto !!! (lo primero fue lo de Eno).Me doy cuenta que los años pasan y nos vamos poniendo tecnos o insoportablemente maniaticos. El “dale” o el “y nada” son clasicos populares como el futbol. Aguante el dale… dale ve… dale ve… dale ve… dale ve… te vinimo a ver, te llevamo en el corazo te queremo ver campeo !!!
    – Vamo a la cancha el domingo a ve al fortin?
    – Dale !!!

Leave a Reply to Marian Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*